Especially patients in their most vulnerable state.
What will we do with the people that are already in a vulnerable state?
So she has to approach this aggressive guy in her most vulnerable state.
This service is essential for certain seniors living in isolation or in a vulnerable state.
A vulnerable State has made the whole region vulnerable.
Un État vulnérable a rendu toute la région vulnérable.
That must be done to bring our world out of its vulnerable state.
The prism goes into vulnerable state after at least 24 hours.
Le prisme passe dans l'état vulnérable au bout de 24 heures minimum.
in my vulnerable state, I couldn't take the risk.
mais étant donné mon état vulnérable, je ne pouvais pas prendre ce risque.
Addressing this legal void through sentencing that considers the vulnerable state of a pregnant woman is necessary in denouncing such crimes.
Il est nécessaire de remédier à ce vide juridique en imposant des peines qui tiennent compte de l'état de vulnérabilité d'une femme enceinte pour dénoncer de tels crimes.
It is also reasonable to assume that they will need to be accompanied as they will be in a vulnerable state.
Il est également raisonnable de supposer qu'elle devra être accompagnée étant donné son état de vulnérabilité.
As a result, you will know if you are in a vulnerable state and at what level.
À la suite du résultat obtenu, vous pourrez savoir si vous êtes dans un état de vulnérabilité et à quel niveau.
Nurses have direct contact to human beings who are in a vulnerable state when they are sick.
Les infirmières sont en contact direct avec les êtres humains qui se trouvent dans un état de vulnérabilité en raison de leur maladie.
Eventually, one of his colleagues found him in his vulnerable state, and quickly took him to the emergency room.
Un de ses collègues a fini par le trouver, dans l'état vulnérable où il était, et l'a rapidement amené aux urgences.