Examples with "When in HTTP mode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When in HTTP mode, the unit can be used to operate camera controls, begin Live View shooting or start/stop HD video recording.
En mode HTTP, l'unité peut être utilisé pour actionner les commandes de l'appareil photo, débuter la prise de vue en mode visée écran ou démarrer/arrêter un enregistrement vidéo HD.
Andere resultaten
In HTTP mode, four control points are
En mode HTTP, quatre points de mesure sont rapportés sous
In HTTP mode, remote users can trigger the shutter button or download images from the camera via an internet browser window.
En mode HTTP, les utilisateurs à distance peuvent commander le déclenchement ou télécharger des vues en provenance du boîtier par l'intermédiaire d'une fenêtre Internet.
With these optional accessories, the camera can be triggered and controls operated in HTTP mode using the web browser of a mobile device.
Grâce à ces accessoires optionnels, l'appareil photo peut être déclenché et commandé à distance, en mode HTTP en utilisant le navigateur web d'un périphérique mobile.
+In HTTP mode, it is possible to look for a particular cookie which will contain
+En mode HTTP, il est possible de rechercher la valeur d'un cookie pour savoir
When the SafeKit web service runs in HTTPS mode, it is safe to allow network communications with this server and configure the firewall.
Une fois le serveur web configuré pour HTTPS, il est sans risque d'autoriser les communications avec ce serveur en configurant le pare-feu.
A dedicated development has been made to force internet researchs in http mode and then benefit from the 4 levels of filtering.
Un développement spécifique a été fait pour forcer et autoriser l'accès au moteur de recherche Google en mode http et bénéficier ainsi des 4 niveaux de filtrage.
The User has secure, encrypted access to the data, in HTTPS mode on a secure server.
L'UTILISATEUR bénéficie d'un accès sécurisé (SSL) aux Données.
When this form processing is completed, the certificates necessary to run the SafeKit web service (safewebserver service) in HTTPS mode are locally installed.
Lorsque le traitement du formulaire est terminé, les certificats nécessaires pour exécuter le service web SafeKit (service safewebserver) en mode HTTPS sont installés localement.
When this form processing is completed, the certificates necessary to run the SafeKit web service (safewebserver service) in HTTPS mode are locally installed.
Après le traitement du formulaire, les certificats nécessaires à l'exécution du service web SafeKit en HTTPS (service safewebserver), sont installés localement.
The connection to G Suite is encrypted in https mode (as for online banking transactions), the information you send via your G-suite is encrypted at the exit of your computer to be decrypted once it reaches your recipient's computer.
La connexion à G Suite est cryptée en mode https (comme pour les transactions bancaires en ligne), les informations que vous envoyez via votre G-suite sont cryptées à la sortie de votre ordinateur pour être decryptées une fois arrivées sur celui de votre destinataire.
Data is transmitted in XML format (Extensible Markup Language) from your Web server to the Desjardins secure payment server in HTTPS mode.
La transmission des données se fait en format XML (Extensible Markup Language) de votre serveur Web au serveur de paiement sécurisé Web Desjardins en mode HTTPS.
To use the Dashboard feature on a Windows 2000 server, edit your settings so that the Dashboard no longer defaults to run in HTTPS mode.
Pour utiliser le tableau de bord sur un serveur Windows 2000, modifiez les paramètres de manière à ce que le tableau de bord ne s'exécute plus par défaut en mode HTTPS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.