Download for Windows Premium
Publiciteit
Your program
Geflecteerde vorm van your programs
Your program may not include all services described here.
Il est possible que votre programme ne comprenne pas tous les services présentés ici.
Your program of going out follows you everywhere with umoov!
Avec umoov, votre programme de sortie vous suit partout !
Your program will be broadcasted only during specific dates.
Votre émission est diffusée uniquement à des dates spécifiques.
Your program is canceled for today.
Ton émission d'aujourd'hui est annulée.
Your program provided the motive for anyone who was watching.
Votre programme donne à tous les gens qui regardent, un mobile.
Your program includes nutrition, herbal remedies and lifestyle guidelines.
Votre programme comprendra nutrition, suppléments d'herbes et style de vie.
Your program will change the life of everyone that purchases it.
Votre programme changera la vie de tous ceux qui l'achèteront.
Your program must open a file before it can access it.
Votre programme doit ouvrir un dossier avant qu'il puisse lui accéder.
Your program is really fantastic because it works like a charm.
Votre programme est vraiment super, il fonctionne à merveille.
Your program will culminate in a comprehensive exam and brief critique.
Votre programme se terminera par un examen complet et brève critique.
Your program is then responsible for splitting that string up into useful information.
Votre programme est ensuite chargé d'extraire les informations utiles de cette chaîne.
Your program audio can appear as text on the screen.
Votre programme audio peut apparaître sous forme de texte à l'écran.
Your program and manual are not available in my language.
Votre programme et votre manuel ne sont pas disponibles dans ma langue.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Your program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5499. Exact: 5499. Verstreken tijd: 222 ms.