Deny your promised sacrifice and Zeus will turn away from you.
Si tu renies ta promesse de sacrifice, Zeus se détournera de toi.
Zeus sentenced him to have his liver eaten by an eagle.
Zeus l'a condamné à se faire dévorer le foie par un aigle.
This made Zeus afraid and he killed him with his thunder.
Ceci a rendu Zeus effrayé et il l'a tué avec son thounder.
See also Zeus drops and the differences between these two products.
Voir aussi les gouttes Zeus et les différences entre ces deux produits.
If indeed you be Zeus, we have need of your assistance.
Si en effet vous êtes Zeus, on a besoin de votre aide.
When Zeus obtains log-ins, it sends them to a remote server.
Quand Zeus obtient log-ins, il les envoie à un serveur distant.
Brother to Zeus, king of all the water and its creatures.
Frère de Zeus, roi de toute l'eau et de ses créatures.
And here I thought he'd sprung from the head of Zeus.
Et moi qui croyais qu'il était sorti de la tête de Zeus.
Eventually, Zeus intervened, and forced her to let him go.
Finalement, Zeus est intervenu et l'a forcée à le laisser partir.
Eventually, Zeus intervened, and forced her to let him go.
Finalement, Zeus intervint, et l'obligea à le laisser partir.
And yes, they eventually overthrew him thanks to their brother Zeus.
Et oui, ils l'ont finalement renversé grâce à leur frère Zeus.
In the country of the host Zeus every guest is sacred.
Dans le pays de l'hôte Zeus chaque invité est sacré.
The one Zeus gave her and told her never to open.
Celle que Zeus lui donna et ordonna de ne jamais ouvrir.