We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When processing the output of a SQL statement, ecpg has the necessary information and thus checks if both are arrays.
Lors du traitement de la sortie d'une requête SQL, ecpg a suffisamment d'informations et, de ce fait, vérifie si les deux sont des tableaux.
See the prepare() documentation, if you want to use a SQL statement using placeholders.
Voyez la documentation de prepare(), si vous voulez utiliser une requête SQL avec des marqueurs.
Chose the statements which correctly specify a rule to write a SQL statement
Choisissez les déclarations qui précisent correctement une règle pour écrire une instruction SQL
To filter data, you can either create a query or write a SQL statement.
Pour filtrer des données, vous pouvez créer une question ou écrire un rapport de SQL.
Ideally, an application must prepare a SQL statement one time and run it several times.
Idéalement, une application doit préparer une instruction SQL une fois et l'exécuter à de nombreuses reprises.
Write a SQL statement for the following queries: a
Ecrire une instruction SQL pour les requêtes suivantes: une
If you have more than one search parameter, you need to write a SQL statement and define multiple variables for it.
Si la recherche dépend de plusieurs critères, il vous faut rédiger une instruction SQL pour laquelle vous définissez de multiples variables.
The second argument is a SQL statement that specifies the contents of the query.
Le deuxième argument est un rapport de SQL qui indique le contenu de la question.
This control lets you execute a SQL statement for each record in the flow stream and transmitting the job to the next step.
Cette commande vous permet d'exécuter une instruction SQL pour chaque enregistrement dans le flux et la transmission de l'emploi à l'étape suivante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.