We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un code sécurisé
code de sécurité
The software program features a password generator which suggests a secure code.
Un générateur de mot de passe inclus au logiciel vous proposera un code sécurisé.
Data encryption transforms readable information into a secure code that only authorized users can decipher.
Le chiffrement des données transforme les informations lisibles en un code sécurisé que seuls les utilisateurs autorisés peuvent déchiffrer.
the device may include, for example, a memory to store a secure code
le dispositif comprend par exemple une mémoire qui stocke un code sécurisé
A secure code will be displayed and should be entered into the field "code".
Un code sécurisé sera affiché et devrait être entré dans le champ « code ».
In addition, this theme has other benefits such as quality support, or a very frequent update regularly a secure code and high compatibility with the largest possible number of web browsers.
En plus, ce thème bénéficie d'autres avantages comme un support de qualité, ou encore une mise à jour très fréquente, un code sécurisé régulièrement et une grande compatibilité avec le plus grand nombre possible de navigateurs web.
Authentication and association of hardware and software is accomplished by loading a secure code from an external memory at startup time and authenticating the program code using an authentication key.
Une authentification et une association de matériels et de logiciels sont effectuées en chargeant un code sécurisé depuis une mémoire externe au moment du démarrage et en authentifiant le code de programme au moyen d'une clé d'authentification.
some demonstrative embodiments of the invention include a method, device and/or system of verifying that a secure code is executed by a processor
l'invention concerne, dans certains modes et certaines formes de réalisation exemplaires, un procédé, un dispositif et/ou un système permettant de vérifier qu'un code sécurisé est exécuté par un processeur
An example of creating an advanced signature is to send a one-time password or a secure code to an address you know is under the (sole) control of the signer.
Pour créer une signature avancée, vous pouvez par exemple envoyer un mot de passe ou un code sécurisé à usage unique à une adresse dont vous êtes sûr qu'elle est contrôlée (de manière exclusive) par le signataire.
Other signing methods don't require an extra step like that. The one-time password signing method, for instance, allows you to verify the signer's identity by sending a secure code to an address you know is under their control.
La méthode de signature à l'aide d'un mot de passe à usage unique, par exemple, vous permet de vérifier l'identité du signataire en envoyant un code sécurisé à une adresse dont vous êtes sûr qu'il a le contrôle exclusif.
the mobile phone then establishes a secure code known only to the user and a trusted entity, the entity being for example the manager of the java ME environment
le téléphone mobile établit alors un code sécurisé connu uniquement de l'utilisateur et une entité de confiance, l'entité étant, par exemple, le gestionnaire de l'environnement java ME
In case an alert occurs, confirmation of reception is sent by voice message with a secure code to terminate the sequence of calls being made to the call-list.
Une confirmation de réception est émise par message téléphonique vocal en cas d'alerte grâce à la saisie d'un code sécurisé permettant de mettre fin à la succession d'appels de la liste d'utilisateurs.
A brushing schedule; A photo available on the Club website with a secure code
Une photo qui sera accessible sur le site Web du Club avec un code sécurisé (à venir)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.