We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un chèque antidaté
To justify an old refund, the manager clumsily produced a backdated check for the investigators.
Pour justifier un remboursement ancien, le responsable a maladroitement produit un chèque antidaté aux enquêteurs.
The manager reminded everyone that issuing a backdated check could have serious legal consequences.
Le directeur a rappelé que l'émission d'un chèque antidaté pouvait avoir des conséquences juridiques graves.
His lawyer strongly advised him not to sign a backdated check to sort out his financial situation.
Son avocat lui a vivement déconseillé de signer un chèque antidaté pour régulariser sa situation financière.
To get around the late fees, she used a backdated check without telling her creditor.
Pour contourner les pénalités de retard, elle a utilisé un chèque antidaté sans prévenir son créancier.
He signed a backdated check to make it look like the debt had been paid off earlier.
Il a signé un chèque antidaté pour faire croire que la dette avait été remboursée plus tôt.
The notary explained that a backdated check could make it harder to prove the actual date of payment.
Le notaire a expliqué qu'un chèque antidaté pouvait compliquer la preuve de la date réelle du paiement.
While going through the records, he found a backdated check that had been used to hide a budget shortfall.
En vérifiant les archives, il a découvert un chèque antidaté utilisé pour maquiller un déficit budgétaire.
They agreed to settle the invoice with a backdated check in order to change the official payment date.
Ils ont convenu de régler la facture avec un chèque antidaté, afin de modifier la date officielle du paiement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.