Examples with "a code of conduct or a code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You're going to have regulations under the view is that absolutely there should be a code of conduct or a code of ethics.
We would like to see a code of conduct or a code of practice introduced to alleviate those requirements, which, in many cases, are not included in the contracts the company enters into with its suppliers.
Nous souhaitons qu'un code de bonne conduite ou de bonnes pratiques pallie ces demandes, qui, dans bien des cas, ne sont pas incluses dans les contrats commerciaux signés entre l'entreprise et ses fournisseurs.
The proposal to adopt a code of conduct or a code of ethics would be seen by elected representatives and other persons involved with politics to impugn their ethical judgment and integrity.
Le fait de proposer l'adoption d'un code de conduite ou d'éthique pourrait être vu par les élus et les membres de la classe politique comme une remise en question de leur intégrité et de leur sens de l'éthique.
If they are licensed in some way provincially, is there not a code of conduct or a code of ethics like other professional, credentialed individuals?
Si elle a reçu une certaine autorisation de la province, n'y a-t-il pas un code de conduite ou un code d'éthique qui s'applique comme pour les autres professionnels qui possèdent un titre de compétence?
Others, whether there is a code of conduct or a code of ethics or not, will generally behave in an honourable way.
À l'opposé, il y en a d'autres qui adopteront un comportement généralement irréprochable, qu'il y ait un code d'éthique ou non.
The Communication foresees that self-regulation takes the form of a code of conduct or a code of good practice.
We use a company code that comprises a code of conduct for corporate governance, or good management.
Nous appliquons un code d'entreprise contenant les règles comportementales de corporate governance ou de bonne gouvernance en français.
He has never previously been disciplined for a code of ethics or a code of conduct violation.
Il n'avait jamais fait l'objet d'une mesure disciplinaire auparavant relativement à un manquement au code d'éthique ou au code de conduite.
If the major players refuse to sign voluntarily on to a code of conduct, such a code must sooner or later be imposed.
Si les grands acteurs refusent l'adhésion volontaire à un code de conduite, il faut l'imposer, et ce, plus tôt que tard.
The latter, it was proposed, should mandate a code of conduct for officers or employees of procuring entities, and should set out only the essential principles that such a code should contain.
Cette dernière, a-t-on dit, devrait exiger un code de conduite pour les administrateurs ou les employés des entités adjudicatrices et se contenter d'énoncer les principes essentiels devant y figurer.
Honourable senators, a code of conduct, a code of ethics or a code of conflict of interest should not be punitive.
We are not speaking of setting up criminal or quasi-legal regimes, but just a code of conduct - not even a code of ethics.
Il n'est pas question d'établir un régime pénal ou quasi juridique, ni même un code d'éthique, mais simplement un code de conduite.
We are not speaking of setting up criminal or quasi-criminal legal regimes but simply a code of conduct, even a code of ethics.
Il ne s'agit pas de mettre en place un régime pénal ou quasi pénal, mais simplement un code de conduite, ou même un code d'éthique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.