We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un code sur le
un code sur l'
un code sur la
un code de
In this process, we print a code on the profile.
Dans ce processus, nous imprimons un code sur le profil.
You are not prompted again to enter a code on the device.
Vous n'êtes pas invité une nouvelle fois à saisir un code sur le périphérique.
The operator simply needs to type a code on the touch screen and the system brings the drawer to a man height.
L'opérateur doit simplement taper un code sur l'écran tactile et le système amène le tiroir à une hauteur d'homme.
The system comprising displaying means in the electronic sign configured to present a code on the electronic sign, where the code is associated with the electronic sign.
Le système comporte des moyens d'affichage dans l'enseigne électronique configurés pour présenter un code sur l'enseigne électronique, le code étant associé à l'enseigne électronique.
Each component corresponds to a code on the manual, and when a circuit fails we can find the part thanks to this code.
Chaque composant correspond à un code sur la notice, et lorsqu'un circuit est en panne on trouve la pièce grâce à ce code.
The fluorophore is spatially bleached so as to generate a code on the fibre readable by exciting the fluorophore for encoding the object.
Le fluorophore est soumis à un blanchiment spatial qui génère un code sur la fibre, code que l'on peut lire en excitant le fluorophore destiné à coder l'objet.
Children have only split the glasses on the package and enter a code on the web.
Les enfants n'ont qu'à découper les lunettes sur le paquet et rentrer un code sur le web.
For example, a restaurant might give customers the chance to win a free coffee or meal by checking a code on the takeout package and entering the code online for a chance to win.
Par exemple, un restaurant peut donner aux clients la chance de gagner un café ou un repas gratuit en vérifiant un code sur le paquet à emporter et en le saisissant en ligne pour avoir une chance de gagner.
The patient's name is replaced by a code on the testing requisition (e.g., billing code, initials).
Le nom du patient est remplacé par un code sur la réquisition de test (p. ex., code de facturation, initiales).
According to the invention, the method is characterized in that an automated verification of whether the postal article has an expected franking is executed, and in that the execution of the verification of the postal article is indicated by placing a code on the postal article.
L'invention concerne un procédé se caractérisant en ce qu'il est prévu d'effectuer un contrôle automatisé afin de vérifier si un envoi présente l'affranchissement requis et de procéder à la vérification de l'envoi par application d'un code sur l'envoi postal.
In addition, there is a traceability (using a code on the product label) that allows the end customer to transparently access the information from the carbon offset project related to the product they have purchased.
De plus, il y a un traçage (à l'aide d'un code sur l'étiquetage du produit) qui permet au client final d'accéder en toute transparence aux informations du projet de compensation carbone lié au produit qu'il a acheté.
The modes are toggled by entry of a code on the telephone keypad (114) or by way of a command from a workstation coupled to the telephone by way of a data communications port (116).
On bascule d'un mode à l'autre en entrant un code sur le clavier (114) du téléphone ou par une commande provenant d'une station de travail qui est couplée au téléphone par une connexion (116) de télécommunications de données.
In this example, note that you need to enter a code on the website to finish the process.
Dans cet exemple, vous verrez qu'il vous faut saisir un code sur le site Web pour terminer l'opération.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.