We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you choose to go along with the extortion, comply, and do get a code that works, don't delay the malicious application's deletion!
Si vous choisissez de suivre l'extorsion, de vous conformer et d'obtenir un code qui fonctionne, ne retardez pas la suppression de l'application malveillante!
The SRU 5040 has now found a code that works on your TV.
La SRU 5030 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.
If the recipient receives the following error message: Contact the seller to get a code that works in your region.
Si le destinataire reçoit le message d'erreur suivant : Contactez le vendeur pour obtenir un code qui fonctionne dans votre région.
Be sure to select all of the correct information about your device so that you get a code that works for your phone.
Assurez-vous de bien sélectionner les informations correctes concernant votre téléphone, afin de bien recevoir le bon code. Activez le déblocage.
It's not about it being art, Nate, it's about finding a code that works.
If the price for Xbox Live Gold seems too good to be true, check the product description or contact the online seller to make sure you're buying a code that works in your country.
Si le prix du Xbox Live Gold vous semble trop intéressant pour être honnête, vérifiez la description du produit ou contactez le vendeur en ligne pour vous assurer que vous achetez un code valable dans votre pays.
There is another law as well as a code that works in the same way in other countries, including Great Britain and Australia.
Il y a également une loi ainsi qu'un code qui fonctionnent de cette manière dans d'autres pays, entre autres en Grande-Bretagne et en Australie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.