Vertaling van "a code was" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The idea of a code was one thing,
Some parties such as Quebecor stated that a code was not necessary as the Commission's current rules were sufficient to mitigate the effect of market power during commercial negotiation processes.
Certaines parties comme Quebecor ont déclaré qu'un code était inutile, les règles actuelles du Conseil étant suffisantes pour contenir la puissance commerciale au cours des processus de négociation commerciale.
A code was finally developed and validated to manage the distribution side of excess water on the surface.
Un code a finalement été développé et validé pour gérer la redistribution latérale des excès d'eau à la surface du sol.
A code was quickly put in place, to regulate new recruits attracted by the greed and manage the few abuses that were perpetuated in the Guild's name.
Un code a très vite été mis en place, afin de réguler les nouvelles recrues attirées par l'appât du gain et de gérer les quelques exactions qui se perpétuaient joyeusement en son nom.
The inventor felt that a code was needed.
It would appear that from its inception such a code was designed to reference unconventional weapons including biological and toxin weapons.
Il semblerait qu'il était prévu dès le début qu'un tel code mentionnerait les armes non classiques, dont les armes biologiques ou à toxines.
The principle of such a code was generally agreed as being a useful tool to encourage a higher level of compliance by taxpayers and tax cooperation.
Le principe de ce code, à savoir un outil utile pour encourager un plus grand respect des règles par les contribuables et une coopération dans le domaine fiscal, a dans l'ensemble été accepté.
In addition, a code was developed for describing meso-scale dislocations dynamics in multilamellar structures as well as rules governing the interaction of interfaces and radiation-induced defects.
Ils ont par ailleurs développé un code décrivant la dynamique de dislocations à la méso-échelle dans les structures multilamellaires, ainsi que les règles qui régissent l'interaction des interfaces et des défauts induits par le rayonnement.
The idea of a code was one thing, but the reality of it?
I myself was victim of that formalism, without even understanding, at the time, what had transpired, since the notion that relations between friends could be regulated by a code was completely alien to me.
De ce formalisme, j'ai du reste été moi-même victime, sans même le comprendre sur le moment, tant m'était étrangère l'idée que des rapports entre amis pussent être régis par un code.
Public servants recognized that a code was needed, and the outcome is the result of a long process of consultation with many public servants.
Les fonctionnaires étaient conscients de la nécessité de ce code, qui est l'aboutissement d'un long processus de consultation de nombreux fonctionnaires.
For example, to track where a code was scanned, or to apply a different QR code for each table at a restaurant.
Plus de possibilité pour les clients donc, par exemple pour traquer là où le code a été scanné ou associer un code à chaque table d'un restaurant.
The idea of a code was a key compromise proposal designed to bridge irreconcilable differences, help set aside the intractable LBI issue, and open space for a mutually satisfying compromise.
L'idée d'établir un code a constitué une proposition de compromis conçue pour jeter des passerelles entre des divergences inconciliables, pour aider à mettre de côté la question intraitable de l'IJC, et pour ouvrir un espace pour un compromis satisfaisant pour tous.