We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The reprocessing of flexible scopes, like all human endeavours, is prone to error as it is a multi-step process relying on both humans and automated or manual cleaning equipment.
Le retraitement des endoscopes souples, comme toute activité humaine, est sujet à l'erreur, car il s'agit d'un procédé en plusieurs étapes qui est tributaire des humains et du matériel de nettoyage manuel ou automatique.
All data was collected and analysed through a multi-step process.
Toutes ces données ont été collectées et analysées en utilisant un processus en plusieurs étapes.
Creating your first set of retargeting ads is a multi-step process.
La création de votre première série d'annonces de reciblage est un processus en plusieurs étapes.
The new automated system has a multi-step process, as outlined below
Le nouveau système automatisé a un processus en plusieurs étapes, comme indiqué ci-dessous
The standard method for archiving a project is a multi-step process
La méthode standard d'archivage d'un projet est un processus en plusieurs étapes
The application is a multi-step process.
L'application est un processus en plusieurs étapes.
the backcoating is first removed in a multi-step process
la couche dorsale est d'abord retirée dans un processus à plusieurs étapes
Nonclinical data suggest that the biological activity of brentuximab vedotin results from a multi-step process.
Les données précliniques suggèrent que l'activité biologique du brentuximab vedotin résulte d'un processus en plusieurs étapes.
But I would emphasize that it is a multi-step process, and there are timelines only for certain parts.
Mais je dois souligner que c'est un processus en plusieurs étapes dont certaines seulement sont assorties d'un délai.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.