We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un nouveau code source
a new source code which contains variations in relation to an initial output source code of a consistent initial program component quantity is provided
production d'un nouveau code source qui présente des variations, par rapport à un code source de départ d'une quantité de composants de programme de départ consistante
Now, thanks to technologies like CodeCase Software, it is possible to extract algorithms from an application in the form of a universal meta-language and to recreate a new source code.
Aujourd'hui, grâce à des technologies comme CodeCase, il est possible d'extraire les algorithmes d'une application sous forme d'un méta-langage universel et de régénérer un nouveau code source.
This page allows setting the default compiler options that will be used when you create a new source code with the IDE.
Cette page permet de régler les options par défaut qui seront utilisées lors de la création d'un nouveau fichier source à l'aide de l'IDE.
For example, Create a new source code file named main.lisp and type the following code in it.
Par exemple, créer un nouveau fichier de code source nommé main.lisp et tapez le code suivant en elle.
This new version of this development environment targeting Amstrad CPC adds a new user interface, overall speed improvements thanks to a new plugin system, a new source code editor featuring Z80 assembly syntax highlighting and some minor bugs fixed.
Cette nouvelle version d'environnement de développement Amstrad CPC a une nouvelle interface utilisateur, une vitesse améliorée grâce au système de plugin, un nouveau éditeur de source assembleur Z80 avec colorisation syntaxique et divers bugs corrigés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.