Collect all eyes and go via the mouth to a next level.
Prenez tous les yeux et passez par la bouche au prochain niveau.
Wait a second there's not going to be a next time.
Attends une seconde il n'y aura pas de prochaine fois.
There's not going to be a next time, Grace.
Businesses are investing in a next generation network to support their expanding operations.
Les entreprises investissent dans un réseau de nouvelle génération pour soutenir leur expansion.
Businesses are upgrading to a next generation network to improve communication and efficiency.
Les entreprises adoptent un réseau de prochaine génération pour améliorer la communication et l'efficacité.
Smart devices will thrive with the deployment of a next generation network.
Les appareils intelligents prospéreront avec le déploiement d'un réseau de prochaine génération.
In such cases, the decision is deferred to a next meeting.
However I do not know if there will be a next time...
There will never be a next time. I promise.
The priest stresses personal responsibility, even though a next life is promised.
Le prêtre insiste sur la responsabilité individuelle, même si une prochaine vie est promise.
Thank you and I think there will be a next time.
Merci et je pense qu'il y aura une prochaine fois.
Provide a next purchase to choose another always in pink.
Fournir un prochain achat pour choisir un autre toujours en rose.
The possibility of a next life encourages mindfulness and kindness.
La possibilité d'une prochaine vie encourage la conscience et la gentillesse.