We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now, with each transaction instead of one-time payment using a password code.
Maintenant, à chaque transaction au lieu d'un paiement en utilisant un mot de passe code.
The person signing up leaves his telephone number in the registration form after which he receives a text message containing a password code.
La personne qui s'inscrit laisse son numéro de téléphone dans le formulaire d'inscription, puis il reçoit un message texte contenant un mot de passe.
an immobilizer ECU compares reference code stored therein and a password code sent from a key
une unité de commande électronique d'immobilisateur compare le code de référence mémorisé dans celle-ci à un mot de passe envoyé par une clé
If the security system is activated, upon starting your notebook or resuming from suspend mode the security system requires you to enter a password code using the buttons on the Security/Application Panel.
Fonctions des boutons Sécurité Si le système de sécurité est activé au démarrage de votre PC Tablette ou à partir du mode Sommeil, Veille prolongée ou Hors tension, vous devrez entrer un mot de passe à l'aide des boutons de sécurité.
SECURITY BUTTON FUNCTIONS If the security system is activated, upon starting your Tablet PC or resuming from Standby, Hibernate, or shutdown mode the security system will require you to enter a password code using the security buttons.
Fonctions des boutons Sécurité Si le système de sécurité est activé au démarrage de votre PC Tablette ou à partir du mode Sommeil, Veille prolongée ou Hors tension, vous devrez entrer un mot de passe à l'aide des boutons de sécurité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.