We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un timbre pour traiter
The present invention relates to a patch for treating constipation, which contains rhubarb ingredients selected from among crude drugs (medical herbs).
L'invention concerne un timbre pour traiter la constipation, qui contient des ingrédients à base de rhubarbe sélectionnés parmi des médicaments bruts (herbes médicinales).
The present invention relates to a patch for treating and alleviating the symptoms of skin diseases which are accompanied by the effusion of blood proteins, or to a patch for the adsorption of the blood proteins that effuse from the skin.
La présente invention concerne un patch destiné à traiter et à atténuer des symptômes de maladies cutanées qui s'accompagnent d'un épanchement de protéines sanguines, ou un patch pour l'adsorption des protéines sanguines qui s'épanchent de la peau.
more particularly, the present invention relates to a patch for treating constipation in which powder obtained by boiling, filtering, and free-drying rhubarb selected from among pure crude drugs is applied to the patch, and the patch is attached to the recesses
l'invention concerne plus particulièrement un timbre pour traiter la constipation dans lequel une poudre obtenue par ébullition, filtrage, et sans séchage de la rhubarbe sélectionnée parmi des médicaments bruts purs est appliquée sur le timbre, ledit timbre étant fixé à des parties creuses
A METHOD FOR PRODUCING A DEVICE APPLICABLE TO BIOLOGICAL TISSUES, PARTICULARLY A PATCH FOR TREATING DAMAGED TISSUES, AND A DEVICE OBTAINED BY SAID METHOD
PROCÉDÉ DE PRÉPARATION DE DISPOSITIF APPLICABLE AUX TISSUS BIOLOGIQUES, EN PARTICULIER UN TIMBRE POUR TRAITER DES TISSUS LÉSÉS, ET DISPOSITIF OBTENU PAR LEDIT PROCÉDÉ
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.