We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un patchwork
une mosaïque
une courtepointe
un ensemble disparate
un véritable patchwork
un assemblage hétéroclite
une véritable mosaïque
un ramassis
un véritable embrouillamini
The stubble field stretched out like a patchwork quilt under the blue sky.
Le champ de chaume s'étendait comme un patchwork sous le ciel bleu.
The aim is to be an eye-catcher without looking like a patchwork quilt.
Le but est d'attirer l'œil sans ressembler à un patchwork.
Not so; it will be a patchwork quilt of criminal landscapes.
Pas vraiment; on aura affaire à une mosaïque de dispositions pénales.
Can you help me sew together a patchwork quilt for winter?
Peux-tu m'aider à coudre un patchwork pour l'hiver ?
Lisbon is a patchwork quilt of various ages and characters, unique in its uniqueness.
Lisbonne est une mosaïque de différentes époques et caractères, uniques dans son unicité.
So you have a patchwork quilt of colour differences within the pollen of the hive.
On se retrouve donc avec une mosaïque de couleur formée par le pollen dans la ruche.
We give the children sidewalk chalk, and they decorate their sidewalks like a patchwork quilt.
Nous donnons aux enfants des craie et ils décorent leurs trottoirs comme un patchwork.
But as you look around you, you see such a patchwork quilt of different approaches.
Mais si vous regardez autour de vous, vous verrez toute une mosaïque d'approches différentes.
It is very much a patchwork quilt, because different provinces have different abilities to fund their systems.
Nous avons une mosaïque à l'échelle du pays, en ce sens que la capacité des provinces de financer leurs systèmes varie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.