Vertaling van "a set-user-id-root program" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un programme Set-UID root
If a set-user-ID-root program is being executed, then the file effective bit is defined to be one (enabled).
Si un programme Set-UID root est exécuté, alors le bit des capacités effectives du fichier est défini à 1 (activé).
Thus, a set-user-ID-root program wishing to temporarily drop root privileges, assume the identity of a non-root user, and then regain root privileges afterwards cannot use setuid().
Ainsi un programme Set-UID root désireux d'abandonner temporairement ses privilèges, en prenant l'identité d'un utilisateur non-root, puis de récupérer ses privilèges par la suite ne doit pas utiliser setuid.
If a set-user-ID-root program is being executed, then the file effective bit is defined to be one (enabled).
Si un programme Set-UID root est exécuté, alors l'ensemble effectif du fichier est rempli avec des uns.
If a thread drops a capability from its permitted set, it can never re-acquire that capability (unless it exec()s a set-user-ID-root program).
Si un thread supprime une capacité de son ensemble autorisé, il ne peut plus jamais la récupérer (sauf s'il exécute un programme Set-UID root).
If a thread drops a capability from its permitted set, it can never reacquire that capability (unless it execve(2)s either a set-user-ID-root program, or a program whose associated file capabilities grant that capability).
Si un processus supprime une capacité de son ensemble de capacités permises, il ne peut plus jamais la récupérer (sauf s'il appelle execve(2) sur un programme Set-UID root ou un programme dont les capacités associées au fichier permettent cette capacité).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.