Vertaling van "a slightly different program" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un programme légèrement différent
It was a slightly different program, but generally speaking, there was not a big change in eligibility.
C'était un programme légèrement différent, mais de façon générale, il n'y a pas eu de grands changements au niveau de l'admissibilité.
(1050) This is a slightly different program because it is geared to resource development initiatives.
It has been suggested to the committee that the carriers could proceed with a training program now, but they are reluctant to do that for fear that Transport Canada will subsequently come forward with a slightly different program, and therefore they will have to retrain.
On nous a dit également que les transporteurs pourraient commencer le programme de formation maintenant, mais qu'ils sont réticents à le faire de crainte que Transports Canada n'arrive ultérieurement avec un programme légèrement différent et qu'il faille tout recommencer.
It's a slightly different program from ASETS, but it's very related.
C'est un programme légèrement différent de la Stratégie de formation pour les compétences et l'emploi destinée aux Autochtones, mais les deux sont très reliés.
I appreciate that everybody has a slightly different take on these and a slightly different program.
We shouldn't be talking about an Ontario strategy, but a Canadian strategy that took off more quickly in Ontario because that province has a slightly different program.
On ne devrait d'ailleurs pas parler d'une stratégie ontarienne, mais d'une stratégie canadienne qui a démarré d'une façon un peu plus hâtive en Ontario parce que cette province a un programme un peu différent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.