Examples with "a source code, and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The module is distributed in a source code, and we are able to compile the module for the kernel that is in use for the local system where Veeam Agent for Linux will be installed.
Le module est distribué sous forme de code source et nous pouvons compiler le module pour le noyau utilisé par le système local où Veeam Agent for Linux doit être installé. Ne vous inquiétez pas.
Andere resultaten
And with a hand on the source code, debugging is facilitated.
You have unencrypted source code, a powerful, secure and optimized site.
Vous disposez d'un code source non crypté, d'un site performant, sécurisé et optimisé.
Includes source code, demonstrations, and a copy of the API Reference.
Inclut le code source, des démonstrations, et une copie de l'API de référence.
If a plugin is disabled, don't keep its source code and remove all its associated files.
Si un plugin est désactivé, ne conservez pas son code source et supprimez tous les fichiers associés.
Open Source: A perfectly known, understandable and editable code
Open Source : Un code parfaitement connu, compréhensible et modifiable
Select a banner, copy the source code and integrate it into your website.
Choisissez une bannière, copiez son code source et insérez ce code sur votre site Internet.
For each one, I will provide a short description, an evaluation and an example source code.
Pour chacun d'entre eux, je fournis une brève description, une évaluation et un exemple de code.
This is handy for a list of short items and useful, when showing a section of source code.
Ceci est pratique pour une liste d'articles courts et utiles, en montrant une section de code source.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.