Download for Windows Premium
Publiciteit
a tv programme

Vertaling van "a tv programme" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
une émission de télévision
un programme télévisé
un programme TV
un programme de télévision
une émission télévisée
une émission TV
un programme télé
une intervention télévisée
un programme de TV
If a TV programme is poorly subtitled, telephone and/or write to the broadcasting company.
Si une émission de télévision est mal sous-titrée, téléphonez et/ou écrivez à la chaîne de diffusion.
Achieve a good understanding of a TV programme
Parvenir à une bonne compréhension d'une émission de télévision
What happens - Everything is easy, you are inspired by something - maybe a tv programme, or something online - and motivated to start.
Ce qui se passe : tout vous semble facile, vous êtes inspiré(e) par quelque chose - un programme télévisé ou un article en ligne - et êtes motivé(e) à commencer.
Time: When viewing a TV programme, select this menu to display the time at the top right hand corner of the screen.
Heure : lorsque vous visionnez un programme télévisé, sélectionnez ce menu pour afficher l'heure dans le coin supérieur droit de l'écran.
To record a TV programme you need...
Pour enregistrer un programme TV, vous avez besoin de...
To communicate through the pages of a book or through a TV programme.
Communiquer à travers les pages d'un livre ou par le biais d'un programme TV.
But a few days ago there was a TV programme about a collection of bizarre things and it said that...
Mais il y a quelque jour, un programme TV parlait d'une collection de chose bizarre et il est dit que...
This reaction to a TV programme, apart from being distasteful, is a serious attack on the democratic values of the country, she said.
Cette réaction vis-à-vis d'une émission de télévision, en plus d'être désagréable, constitue une grave attaque contre les valeurs démocratiques du pays, dit-elle.
A request was forwarded to the public television company to secure a time slot for a TV programme on the political participation of women.
Une demande a été faite à la société de télévision publique pour que celle-ci réserve un créneau horaire pour une émission de télévision sur la participation des femmes à la vie politique.
Theatre is as straightforward as a TV programme: you either like it, or you switch over.'
Le théâtre, c'est aussi simple qu'un programme TV: soit on aime, soit on zappe.
In 1999, his father, watching a TV programme about the construction of the pyramids, had the insight that the pyramids could have been built from the inside.
En 1999, son père, assistant à une émission de télévision consacrée à la construction des pyramides, a l'intuition que les pyramides ont pu être bâties de l'intérieur.
The invention relates to a method for recording and broadcasting a TV programme according to the principle of so-called timeshifting, in which the TV programme is recorded in real time on a memory medium, and during recording, this TV programme is broadcast delayed.
L'invention concerne un procédé pour enregistrer et diffuser un programme TV selon le principe dit de «timeshifting», dans lequel on enregistre en temps réel sur un support mémoire le programme TV, et pendant l'enregistrement, on diffuse en différé ce programme TV.
You could compare this type of content - dependent internet advertising with TV advertising - if you watch a TV programme about cooking, you will often see an advert about cooking products during the advert breaks.
Vous pourriez comparer ce type de contenu (publicité sur Internet associée à la publicité à la télévision) au fait de regarder un programme télévisé sur la cuisine et de voir souvent une publicité sur des produits culinaires.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor a tv programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 111. Exact: 111. Verstreken tijd: 73 ms.