We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
solution à deux facteurs
The correspondence analysis produces a two-factor solution in which the second axis clearly opposes faculty who receive market supplement to those who do not.
Une analyse des correspondances donne une solution à deux facteurs dans laquelle le second facteur oppose clairement les professeurs qui ont reçu une prime à ceux qui n'en n'ont pas reçue.
You can use one-time PIN (OTP) enrollment invites as a two-factor solution and to control the number of devices a user may enroll.
Vous pouvez utiliser des invitations à s'inscrire par code PIN unique (OTP) comme solution à deux facteurs et contrôler le nombre d'appareils qu'un utilisateur peut inscrire.
You can use one-time PIN (OTP) enrollment invitations as a two-factor solution.
Vous pouvez utiliser des invitations d'inscription avec code PIN à usage unique (OTP) comme solution à deux facteurs.
The factor analyses revealed a two-factor solution for the patient, a two-factor solution for the coworker and a three-factor solution for the medical colleague survey, accounting for at least 70% of the variance.
Les analyses factorielles ont révélé une solution bifactorielle au sondage des patients, une bifactorielle à celui des collègues de travail et une trifactorielle à celui des collègues médicaux, ce qui constitue au moins 70 % de la variance.
The correspondence analysis produces a two-factor solution in which the second axis clearly opposes faculty who receive market supplement to those who do not.
Une analyse des correspondances donne une solution à deux facteurs dans laquelle le second facteur oppose clairement les professeurs qui ont reçu une prime à ceux qui n'en n'ont pas reçue.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.