We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each ticket has a unique barcode that will be scanned at the entrance to the area in which the event takes place.
Chaque billet est pourvu d'un code barre unique qui sera scanné à l'entrée des espaces.
Along with sequential numbering and a unique barcode, this sealed envelope will remain identifiable and authenticable throughout the transfer process from the sender to the final recipient.
Dotée d'une numérotation séquentielle et d'un code barre unique, cette enveloppe scellée restera identifiable et authentifiable tout au long du processus de transfert, depuis l'expéditeur jusqu'au destinataire final.
Each parkrunner receives a unique barcode to track their finishing time.
Chaque participant reçoit un code-barres unique pour enregistrer son temps d'arrivée.
Tickets are provided with a unique barcode.
Les tickets sont pourvus d'un code-barres unique.
For shipping, each box gets a unique barcode that makes tracking the parcel easier.
Pour la livraison, chaque carton reçoit un code à barres unique qui facilite le suivi du colis.
By giving every product a unique barcode the manufacturing process is fully traceable.
En attribuant un code-barres unique à chaque produit, le processus est entièrement traçable.
Each form and related patient test samples are assigned a unique barcode.
Chaque formulaire et les échantillons de test du patient correspondants reçoivent un code-barres unique.
Each postage label has a unique barcode that can only be used once.
Chaque étiquette postale possède un code-barres unique qui ne peut être utilisé qu'une seule fois.
Each member of the network has a unique barcode to put on her sacks of produce.
Chaque membre du réseau dispose d'un code-barres unique à mettre sur ses sacs de produits.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.