It was developed after years of experience in the design of the column systems as a user-friendly solution for small to medium-sized gigs and fixed installations.
Cette solution conviviale pour les concerts et les installations fixes de petite à moyenne envergure est le fruit d'une longue expérience dans la conception de systèmes en colonne.
on account of this reinforcement, a user-friendly solution for avoiding tearing of the lid when the pack is opened has been found, without necessitating extra material costs and more complicated production steps.
grâce à ce renforcement, une solution facile à utiliser a été trouvée, afin d'éviter le déchirement du couvercle lors de l'ouverture de l'emballage, sans que des coûts de matières supplémentaires et des étapes de fabrication plus coûteuses ne soient nécessaires.
We, at Mobility Work, believe that a properly carried-out maintenance starts with good communication and data input into a user-friendly solution.
Chez Mobility Work, nous pensons qu'une maintenance bien réalisée commence par une bonne communication et une saisie correcte de données dans une solution facile d'utilisation.
A user-friendly solution offering a single interface for all your correspondences allowing you to improve your productivity.
Une solution facile d'utilisation offrant une interface unique pour toutes vos correspondances vous permettant d'améliorer votre productivité.
Praxedo is a user-friendly solution based on a cuttig-edge technology.
This new app offers a user-friendly solution for billpaying tasks.
If you look for a user-friendly solution that is ideal for all kinds of travels.
We have developed a user-friendly solution that greatly facilitates paving, making it more profitable.
Nous avons développé une solution conviviale qui facilite grandement le pavage, ce qui le rend plus rentable.
Since it is a user-friendly solution, you can follow this on your own without any trouble.
Et comme il s'agit d'une solution conviviale, vous pouvez la suivre sans le moindre problème.
Wherever people park and there is a need for flow, we have a user-friendly solution.
Là où un besoin de stationnement et de fluidité du trafic se fait ressentir, nous avons une solution conviviale.
At last, a user-friendly solution for retailers!
Enfin une solution conviviale pour les détaillants!
The software brings a user-friendly solution for increasingly complex billing operations, but the underlying programme logic is quite intricate.
Le progiciel offre une solution conviviale pour la facturation qui devient toujours plus complexe, mais la logique du programme sous-jacente est assez compliquée.
The control unit is a user-friendly solution that unlocks the electric engine, provides real-time data on range, speed and exact location.
Celui-ci permet d'activer le moteur électrique, d'afficher des données en temps réel sur l'autonomie et la vitesse et de calculer des itinéraires.