We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
très basique
très fondamental
I suppose my question is a very basic one: will this work?
Je suppose que ma question est très basique: cela va-t-il marcher?
It's also a very basic one and does not cover risk activities and most sports.
En plus, la protection est très basique et ne couvre pas les activités à risque et la plupart des sports.
For the pizza dough, I used here a very basic one that I make almost every time, especially when I don't have so much time ahead.
Pour la pâte à pizza, j'ai ici utilisé une base toute simple, celle que je réalise le plus souvent lorsque je fais une pizza maison.
This mechanism, however, is a very basic one, which just runs awk(1) on the ports index file.
Ce mécanisme, cependant, est très basique, il exécute juste awk(1) sur le fichier d'index des ports.
Among all the banana breads I have tried before, my favorite of all times remains the same: a very basic one, nature, with a pinch of cinnamon and some walnuts (or pecans).
Parmi toutes les versions de banana breads que j'ai pu tester, mon préféré d'entre tous est et reste le même : un banana bread très basique, nature, avec une pointe de cannelle et quelques noix (ou noix de pécan).
It's a very basic one: If you didn't do it, you obviously shouldn't be punished.
Il est très fondamental: si vous n'avez pas commis le crime, vous ne devez évidemment pas être puni.
One of them, a very basic one is okimaw, which is the traditional chief or leader.
L'un d'eux, très fondamental, est Okimaw, qui veut dire leader ou chef traditionnel.
6/10 Only the Pro-4X version can be equipped with a touchscreen infotainment system, and a very basic one at that.
Système multimédia 6/10 Seule la version Pro-4X peut recevoir un système multimédia à écran tactile, assez basique de surcroît.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.