We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Frankly, we think that is a very clear example of the kind of thing that we're trying to protect here.
Nous croyons honnêtement que c'est un exemple évident du piège dont nous essayons de les protéger.
This is a very clear example of solidarity.
C'est un exemple très clair de solidarité.
Paul is a very clear example.
Paul en est un exemple très clair.
Although it did not happen in my constituency, there is a very clear example.
Même si cela ne s'est pas produit dans ma circonscription, voici un exemple très clair.
It is a very clear example of why mandatory minimum sentences often do not work.
Il a donné un exemple très clair expliquant pourquoi les peines minimales obligatoires, souvent, ne fonctionnent pas.
It is a very clear example of how we can simplify life on the computer.
Il s'agit d'un exemple très clair de la façon dont nous pouvons simplifier la vie sur l'ordinateur.
I found a very clear example in the software manual that shows you how to create a report.
J'ai trouvé un exemple très clair dans le manuel du logiciel pour apprendre à créer un rapport.
That's a very clear example of a specific claim that did not move forward.
C'est un exemple très clair de revendication particulière où les choses n'ont pas avancé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.