We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And only a very small number of watchmakers are able to construct this complication by themselves from scratch.
Et très peu d'horlogers sont capables de construire une telle complication de A à Z par leurs propres moyens.
It is thanks to your work below you'll be able to construct the paradise above.
Grâce à votre travail en bas, vous pourrez construire votre paradis au-dessus.
The type of towers you're able to construct will depend on your team's combined level of prestige.
Les types de tours que vous pourrez construire dépendent des niveaux de prestige combinés de votre équipe.
Even if someone should be able to construct a difference, most people won't understand.
Même si quelqu'un devrait pouvoir construire une différence, la plupart des personnes ne la comprendront pas.
In continuous co-operation with our clients we are able to construct the most complex constructions.
Grâce à une coopération continue avec nos clients, nous sommes capables de construire les structures les plus complexes.
After studying any science from this list you will be able to construct buildings of the appropriate kind.
Après le développement de n'importe quelle science décrite ci-dessous, vous pourrez construire le bâtiment du type correspondant.
Here, players are able to construct new weapons from parts gathered throughout the game.
Ici, les joueurs sont capables de construire de nouvelles armes à partir de pièces recueillies tout au long du match.
In following this process, the team was able to construct a diagram demonstrating the logic behind how change would occur.
En suivant ce processus, l'équipe a pu construire un diagramme indiquant la logique du déroulement du changement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.