Download for Windows Premium
Publiciteit
able to develop and implement

Vertaling van "able to develop and implement" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mesure d'élaborer et de mettre en œuvre
capables de concevoir et de mettre en œuvre
mesure de développer et mettre en œuvre
pouvoir développer et mettre en œuvre
pouvons développer et mettre en œuvre
Such organizations must be able to develop and implement effective fisheries management regimes.
Les organisations en question doivent pouvoir instaurer et mettre en oeuvre des régimes de gestion effectifs.
We are also able to develop and implement individual refractory concepts at any time.
Ainsi, nous pouvons développer et mettre en œuvre à tout moment des concepts réfractaires individuels.
With a complete consultation, you will be able to develop and implement a concrete business plan.
Grâce à une consultation complète, vous serez en mesure de mettre en place un plan d'affaires efficace.
What are the institutions most able to develop and implement these policies?
Quelles sont les institutions les plus aptes pour les définir et les appliquer?
In addition, we are also able to develop and implement programs that embody our vision of sports in the future.
De plus, nous sommes aussi capables de développer et mettre en place des programmes qui incarnent notre vision du sport dans le futur.
Being aware of this reality, it's already being able to develop and implement solutions.
Être conscient de cette réalité c'est déjà être en mesure d'y apporter des solutions.
They have proven themselves able to develop and implement detailed methodologies, techniques, etc. to bring research projects to fruition.
Ils ont démontré qu'ils étaient capables de concevoir et de mettre en œuvre des méthodes et des techniques détaillées pour mener à bien des projets de recherche.
By the end of their studies students are able to develop and implement their own professional campaigns, both domestically and internationally.
À la fin de leurs études, les étudiants sont en mesure de développer et mettre en œuvre leurs propres campagnes professionnelles, à la fois national et international.
With this project, we have shown what medium sized companies are able to develop and implement when everyone is motivated and believe in the project.
Avec ce projet, nous avons démontré ce que les moyennes entreprises peuvent développer et implémenter lorsqu'elles sont motivées et croient en le projet.
To be able to develop and implement effective action plans and meet their priorities
Pour qu'ils soient en mesure d'élaborer et mettre en œuvre des plans d'action efficaces et répondant à leurs priorités.
Thanks to the continuous exchange between growers and processors in the producing countries, we have been able to develop and implement solutions at an early stage.
Grâce à un échange continu avec les cultivateurs et les fabricants dans les pays producteurs, nous sommes en mesure de mettre au point et d'appliquer très tôt des solutions.
The graduate has trained academically and able to develop and implement business solutions through synthetical reasoning within the actual globalizing economic and societal context.
Le diplômé a reçu une formation académique et est capable de développer et de mettre en œuvre des solutions d'affaires grâce à un raisonnement synthétique dans le contexte économique et sociétal actuel.
Staff must not only be technically expert but also be aware of quality issues and be able to develop and implement procedures to meet quality objectives.
Celui-ci doit être non seulement compétent sur le plan technique mais également conscient de la problématique de la qualité et savoir trouver et mettre en œuvre des procédés permettant d'atteindre les objectifs de qualité.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 49. Exact: 49. Verstreken tijd: 117 ms.