Download for Windows Premium
Publiciteit
able to function effectively

Vertaling van "able to function effectively" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pouvoir fonctionner efficacement
mesure de fonctionner efficacement
capable de fonctionner efficacement
mesure de fonctionner correctement
pu fonctionner efficacement
mesure de fonctionner de manière efficace
même de fonctionner efficacement
pouvoir accomplir leur tâche de manière efficace
However, they still require greater capacity and resources to be able to function effectively.
Elles ont cependant besoin de capacités et de moyens supplémentaires pour pouvoir fonctionner efficacement.
It needs to be properly representative of the international community of today and to be able to function effectively and be secure in its authority.
Il doit représenter adéquatement la communauté internationale d'aujourd'hui, pouvoir fonctionner efficacement et être convaincu de son autorité.
So the installed system had to be able to function effectively within stable operational parameters and provide totally reliable air conditioning for the shopping mall.
Le système installé devait donc être en mesure de fonctionner efficacement selon des paramètres opérationnels stables et d'offrir au centre commercial des capacités de climatisation d'une grande fiabilité.
However, the "regulatory authorities were not able to function effectively particularly due to the difficulty in operating within a rapidly changing technological environment".
Toutefois, les "administrations chargées de la réglementation n'ont pas été en mesure de fonctionner efficacement en raison, particulièrement, de la difficulté d'opérer dans un environnement technologique en évolution rapide".
An organized, efficient and coordinated team will likely be disciplined and able to function effectively in difficult circumstances.
Une équipe organisée, efficace et coordonnée sera probablement disciplinée et capable de fonctionner efficacement dans des circonstances difficiles.
Leadership Development aims to equip the participant to be able to function effectively as a leader within the workplace.
Cours en ligne: équiper le participant à être capable de fonctionner efficacement en tant que leader sur le lieu de travail.
Only with a committed judiciary will the justice system be able to function effectively to eliminate corruption and impunity.
Le système de justice ne pourra fonctionner efficacement et éliminer la corruption et l'impunité que s'il dispose d'un personnel judiciaire résolu.
As members know, both are highly under-resourced and will require bilateral and other voluntary assistance to be able to function effectively.
Les membres savent que les ressources font cruellement défaut à ces deux entités qui nécessiteront une assistance bilatérale et un autre type d'assistance bénévole pour pouvoir fonctionner efficacement.
Keeping up when the state realized that they would not be able to function effectively without the involvement of local people engaged.
Garder l\'état d\'être réalisé que ces ne seraient pas en mesure de fonctionner efficacement sans l\'implication des populations locales engagées.
This does not mean that every member of the tribunal must be bilingual, but rather that the tribunal "as a group" must be able to function effectively in both languages.
Cela ne signifie pas que chacun des membres du tribunal doive être bilingue, mais plutôt que le tribunal « en tant que groupe » puisse fonctionner efficacement dans les deux langues.
Achieving these objectives is of enormous importance, in fact, since where the internal European market is not able to function effectively - as in the case where unfair commercial practices spread and persist - there is a failure of the market.
La réalisation de ces objectifs revêt une énorme importance: en fait, lorsque le marché intérieur européen n'est pas en mesure de fonctionner efficacement, comme dans le cas où se répandent et se maintiennent des pratiques commerciales déloyales, on constate la faillite de ce marché.
In order for the Schengen area to be able to function effectively and for the goals set to be achieved, it is necessary to ensure that the abolition of border control does not have negative consequences, particularly as regards illegal migration.
Pour que l'espace Schengen puisse être en mesure de fonctionner efficacement et pour que les objectifs fixés soient atteints, il est nécessaire de s'assurer que l'abolition des contrôles aux frontières n'aura pas de conséquences négatives, en matière d'immigration clandestine en particulier.
Fifthly, that expansion must be kept within strict numerical limits because, as is very widely recognized, there is a size beyond which the Council will not be able to function effectively.
Cinquièmement, l'élargissement de la composition doit être strictement limité car il y a un nombre, ce qui est largement reconnu, au-delà duquel le Conseil ne pourra fonctionner efficacement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 86. Exact: 86. Verstreken tijd: 87 ms.