We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
à épouser
de se marier avec
pour le mariage avec
à propos du mariage
sur le mariage
dirais-tu de te marier
épouserais
parlé de mariage
So there is nothing essentially evil about marrying a close relative.
Il n'y a donc rien d'intrinsèquement mauvais à épouser un parent proche.
if there'd ever been another woman he'd thought about marrying.
s'il n'avait jamais songé à épouser une autre femme.
Everyone warned her about marrying a deadbeat dad, but she thought he'd change.
Tout le monde l'a avertie de se marier avec un père négligent, mais elle pensait qu'il changerait.
You're the one who told Regina about marrying him in the first place.
Tu es le premier qui a dit à Regina de se marier avec lui, à la base.
I'm just saying I would understand if you had second thoughts about marrying a man who's under a cloud.
Je veux juste dire que je comprendrais si tu hésitais à épouser un homme en disgrâce.
I think you should know that I'm thinking about marrying Adrian.
je crois que tu devrais savoir que je pense à épouser Adrian.
to tell me she's having doubts about marrying Kenny.
pour me dire qu'elle hésitait à épouser Kenny.
No, I'm not thinking about marrying Grace.
Non, je ne pensais pas à épouser Grace.
Haven't you ever thought about marrying an Australian woman?
Avez-vous déjà pensé à épouser une Australienne ?
I worry that love might cloud her judgment about marrying him so quickly.
Je crains que l'amour ne brouille son jugement sur ce mariage si précipité.
Besides, you're talking about marrying a traitor's daughter.
Du reste, tu envisages d'épouser la fille d'un traître.
He shouldn't even think about marrying such an old woman.
And you'll have to quit stalling about marrying me.
Et tu n'aurais plus de raisons pour refuser de m'épouser.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.