Recipients have up to two years to complete their accreditation program.
Assist interested organizations to acquire and interpret information relevant to the accreditation program.
An environmentally and socially responsible accreditation program was developed as an innovative strategy for reducing pesticide exposure and improving livelihoods.
Un programme d'agrément socialement et écologiquement responsable a été élaboré dans le cadre d'une stratégie novatrice visant à réduire l'exposition aux pesticides et à améliorer les moyens de subsistance.
Apart from provincial and territorial, regional, or institutional policies, a laboratory will also typically be governed by an accreditation program that formally certifies laboratories that are compliant with established quality and safety standards.
Mis à part les politiques provinciales et territoriales, régionales ou institutionnelles, un laboratoire sera également généralement régi par un programme d'agrément qui certifie officiellement que ce dernier est conforme aux normes de qualité et de sécurité établies.
This program will run in parallel with the accreditation program.
Ce programme fonctionnera en parallèle avec le programme d'accréditation.
Studying the way in which an accreditation program may benefit the mining sector
Déterminer la manière selon laquelle un programme d'accréditation profiterait au secteur minier.
We have a lot of data and experience with our accreditation program.
Notre programme d'accréditation nous a permis de recueillir de nombreuses données et d'acquérir beaucoup d'expérience.
Do you have a question about our accreditation program?
Vous avez des questions au sujet de notre programme d'accréditation ?
Promote the accreditation program to statisticians and employers
Promouvoir le programme d'accréditation auprès des statisticiens et des employeurs
All hospitals have to go through an accreditation program where they basically undergo a quality assurance evaluation.
Tous les hôpitaux doivent passer par un programme d'accréditation qui consiste essentiellement en un exercice d'assurance-qualité.
Additionally, the agencies are subjected to a rigorous mandatory accreditation program, and counsellor certification assures professional qualification.
De plus, nos agents sont assujettis à un programme d'accréditation obligatoire rigoureux et la certification de conseiller assure la qualification professionnelle.
An accreditation program that acknowledges demonstrable knowledge and skills of nonstate actors would also be beneficial.
Un programme d'accréditation prenant acte des connaissances et des compétences avérées de ces partenaires du maintien de l'ordre serait également positif.
parties that need to assess the implementation of accreditation program requirements.
les tierces parties devant évaluer la mise en oeuvre des exigences du programme d'accréditation.