Examples with "actually was watching Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elle gardait Sam régulièrement depuis quelque temps.
Stop constantly flipping channels, I was watching that interesting report.
Arrête de zapper tout le temps, je regardais ce reportage intéressant.
He has always acted with integrity, even when no one was watching.
Il a toujours agi de manière droite, même quand personne ne le regardait.
He really stepped up his game once he realized the boss was watching.
Il a vraiment haussé son niveau quand il a compris que le patron regardait.
The cat was watching a little pile of dust roll across the floorboards.
Le chat observait un petit tas de poussière qui roulait sur le parquet.
A guard armed with a magnum was watching the bank's main entrance.
Un garde armé d'un magnum surveillait l'entrée principale de la banque.
The doctor's explanation put in perspective how serious the situation actually was.
Les explications du médecin ont remis en perspective la véritable gravité de la situation.
On the train, almost everyone was watching shows on a touchscreen tablet.
Dans le train, presque tout le monde regardait des séries sur une tablette tactile.
An army motorcycle courier was watching the base entrance at daybreak.
Un motard de l'armée surveillait l'entrée de la base au lever du jour.
He managed to palm the old watch when no one was watching.
Il a réussi à escamoter la vieille montre quand personne ne regardait.
Being a closet drinker, he always spiked his coffee when nobody was watching.
Buveur en cachette, il corsait toujours son café quand personne ne regardait.
His affected tone clashed with how simple the topic actually was.
Son ton emphatique contrastait avec la simplicité du sujet dont il parlait.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.