We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
According to the invention, the flexible spring assembly is arranged and shaped such that it bulges between the clip segments along the actuating sections toward the clamping sections.
Selon l'invention, l'ensemble à ressort de flexion est disposé et façonné de sorte qu'il fait un renflement entre les branches de pince le long de la section d'actionnement en direction des sections pince.
protruding actuating sections permit latch member pivoting to unlatch from the daughter board, with ejector feet initiating board removal movement.
des parties d'actionnement en saillie permettent aux éléments de verrouillage de pivoter pour se libérer de la carte-fille, les pattes d'éjection amorçant le mouvement de libération de la carte.
protuberances of the actuating sections are received into recesses of the strain relief section, for transmitting rearwardly directed unmating force from the latch members to the strain relief section of the covers.
des protubérances sur les leviers de manoeuvre sont reçues dans des évidements de la zone serre-câble de façon à communiquer la force de déboîtement vers l'arrière des fléaux de verrouillage vers la zone serre-câble des demi-couvercles.
An elastic body (20) is located between the two actuating sections (12A, 12B) of the two clip branches such that said body can be deformed by an opening operation of the surgical clip (10A).
Un corps élastique (20) est agencé entre les deux sections de manipulation (12A, 12B) des deux branches du clip de manière à pouvoir se déformer sous l'effet de l'ouverture du clip chirurgical (10A).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.