We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He stirred the tea sweetly, adding just enough honey for the perfect flavor.
Il remuait délicatement le thé, ajoutant juste assez de miel pour un goût parfait.
Her plan was to spike the punch subtly, adding just enough flavor without overpowering.
Son plan était d'aromatiser subtilement le punch, en ajoutant juste assez de saveur sans le dénaturer.
Repeat stirring frequently until thickened and adding just enough stock to keep it from burning or becoming too thick.
Répéter le brassage fréquemment jusqu'à épaississement et ajouter juste assez de bouillon pour l'empêcher de brûler ou de devenir trop épais.
Cook the rice as indicated on the packaging, adding just enough rice vinegar to taste.
Faire cuire le riz selon les instructions sur l'emballage, en ajoutant suffisamment de vinaigre de riz au goût.
Transfer 2-3 cups of liquid into a glass measuring cup and pour into meat mixture, adding just enough to moisten.
Transférer 2-3 tasses de liquide dans une tasse à mesurer en verre et verser dans le mélange de viande, juste assez pour humecter.
The products start with 100% inner leaf gel, delicately adding just enough other ingredients to produce outstanding products.
Les produits commencent avec 100% du gel frais de la feuille, auquel on ajoute délicatement juste assez d'autres ingrédients pour produire des produits uniques.
Continue cooking adding just enough stock to cover rice and stirring until the liquid has evaporated after each addition.
PUREE, adding just enough water to make the mixture creamy and smooth (may need more than 1/3 cup).
Réduire en PURÉE, en ajoutant juste assez d'eau pour que le mélange devienne lisse et onctueux (peut-être plus que 1/3 tasse).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.