Now rather than adding keyframes for all of these layers, let's go ahead and duplicate the green layer and fade that over top of the owl.
Plutôt que d'ajouter des images clés pour tous ces calques, nous allons dupliquer le calque vert et le faire disparaître en fondu au-dessus du hibou.
Features: Cutting or trimming videos, adjusting the video's playback speed or adding keyframes to a video clip is an easy process in Blender.
Fonctionnalités : Couper ou rogner des vidéos, ajuster la vitesse de lecture ou ajouter des images clés à un clip vidéo est plutôt simple à réaliser dans Blender.
When you first animate an object by adding keyframes, Blender creates an Action to record the data.
Quand vous animez pour la première fois un objet en ajoutant des trames clés, Blender crée une Action pour enregistrer les données.
You can animate and interpolate gradients by adding keyframes to the Colors property and using the Color Picker in Gradient Editor mode to add, modify, and remove color stops and opacity stops.
Vous pouvez animer et interpoler les dégradés en ajoutant des images clés à la propriété Couleurs et en utilisant le Sélecteur de couleurs en mode Editeur de dégradés pour ajouter, modifier et supprimer les étapes de couleur et les étapes d'opacité.
Adding keyframes to your trajectory will allow you to transform your object during the motion tween.
L'ajout de trames primaires à votre trajectoire vous donnera la possibilité d'apporter des transformations à votre objet pendant l'interpolation du déplacement.
Adding keyframes, by holding the Ctrl (CMD on Mac) key and clicking on the volume bar will enable you to change the volume on different segments of the audio clip.
L'ajout d'images clés en maintenant la touche Ctrl (CMD sur Mac) enfoncée et en cliquant sur la barre de volume vous permettra de modifier le volume sur différents segments du clip audio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.