We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The provinces and territories deliver and administer the programs financed by this initiative.
Les provinces et les territoires se chargent de mettre en application et d'administrer les programmes financés grâce à cette initiative.
Public servants and the ministers in their respective departments must be aware of their responsibilities and administer the programs and budgets they have been given to administer by the government.
Les fonctionnaires ainsi que les ministres dans chacun des ministères, en clair, doivent assumer leurs responsabilités et gérer les programmes et les budgets qui leur ont été accordés par le gouvernement.
There is sometimes a misconception in the province because we administer the programs.
However, several elements lead us to reconsider the functions of the type of skills required to administer the programs in each department.
Cependant, plusieurs éléments amènent à reconsidérer les fonctions du type de compétences requises pour administrer les programmes dans chaque ministère.
We are making every effort to leave the governance and the management of these funds to the organizations created to administer the programs.
Nous essayons, autant que possible, de laisser la gouvernance et la gestion de ces fonds aux organisations qui ont été créées pour administrer les programmes.
Providers verify eligibility, and when necessary, obtain authorization from one of several authorization units which have been established to administer the programs.
Ce dernier vérifie l'admissibilité du client et, au besoin, obtient une autorisation de la part de l'une des quelques unités qui administrent les programmes.
Programs and benefits cost money and bureaucrats have to be hired to administer the programs.
Les programmes et les prestations coûtent de l'argent, et il faut embaucher des fonctionnaires pour administrer les programmes.
providing for or designating a body to administer the programs and other measures referred to in clause (a).
prévoir ou désigner un organisme chargé d'administrer les programmes et autres mesures visés à l'alinéa a).
I apologize if I missed the first part of work with the government and provide advice, and then we implement and administer the programs as given to us through the authorities of central agencies.
Nous travaillons avec le gouvernement et lui fournissons des conseils, puis nous mettons en œuvre et administrons les programmes conformément aux pouvoirs qui nous sont confiés par les organismes centraux.
Personal information may be disclosed to other programs in the institution, the programs of other federal institutions and provincial and municipal governments in order to administer the programs.
Ils peuvent être communiqués aux fins d'autres programmes de l'institution et de programmes d'autres institutions fédérales et des gouvernements provinciaux et municipaux afin d'administrer les programmes.
The choice of arrangement depends on the recipient's capacity to administer the programs and services and the funding received and to account for the use of the funds.
Le choix de l'entente dépend de la capacité du bénéficiaire d'administrer les programmes et services, et les fonds reçus, et de rendre compte de l'utilisation de ces fonds.
They simply want the federal government to respect provincial jurisdiction, and they also know that provincial governments are in a better position to administer the programs than the federal government, which is far away.
Ils veulent simplement que le gouvernement fédéral respecte la compétence provinciale et ils savent aussi que les gouvernements provinciaux sont plus en mesure d'administrer les programmes que ne l'est un lointain gouvernement fédéral.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.