The judge treated his drunkenness as an aggravating factor in the late-night brawl.
His lack of cooperation is an aggravating factor in the police investigation.
Son manque de coopération représente un facteur aggravant dans l'enquête de la police.
Only the number of victims has been retained as an aggravating factor.
The presence of children during the crime was an important aggravating factor.
Failure to follow safety instructions was considered a major aggravating factor.
Le non-respect des consignes de sécurité a été considéré comme un aggravant majeur.
Repeat offending is a classic aggravating factor in theft cases.
La récidive constitue un aggravant classique dans les affaires de vol.
The prosecutor went over each aggravating factor to argue for a harsher sentence.
Le procureur a insisté sur chaque aggravant pour justifier une peine plus sévère.
The driver's fatigue was a contributing aggravating factor in the highway crash.
La fatigue du conducteur est un élément aggravant dans l'accident sur l'autoroute.
The defendant's repeated lying was treated as an aggravating factor by the court.
Le mensonge répété de l'accusé a été retenu comme aggravant par le tribunal.
In this case, the judge treated the repeat offense as an aggravating factor.
Dans cette affaire, la récidive a été considérée comme un facteur aggravant par le juge.
In environmental pollution cases, covering up the facts is an unacceptable aggravating factor.
En matière de pollution, la dissimulation des faits est un aggravant inacceptable.
They therefore tend to reduce the circulatory aggravating factor on cellulite.
Elles tendent donc à réduire le facteur aggravant circulatoire sur la cellulite.
The court considered the use of violence as an aggravating factor in the offense committed.
Le tribunal a retenu la violence comme facteur aggravant de l'infraction commise.