We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
toutes les requêtes SQL
The resulting backup file contains all SQL queries required to reproduce the original database including all tables, tablespaces, stored procedures, functions, and other data.
Le fichier de sauvegarde résultant contient toutes les requêtes SQL nécessaires pour reproduire la base de données d'origine, y compris toutes les tables, les tablespaces, les procédures stockées, les fonctions, et les autres données.
The project included the migration of the DB and the refactoring of all SQL queries held in the iBatis data persistence framework.
Le projet comprenait la migration de la base de données et le refactoring de toutes les requêtes SQL contenues dans le cadre de la persistance des données iBatis.
All SQL queries can be exported in Excel format to be used separately or to interface with other management systems.
Toutes les requêtes SQL peuvent être exportées sous format Excel pour être exploitées séparément ou pour s'interfacer avec des systèmes de gestion (Type ERP).
As noted in the warning at the top of this section, Django stores all SQL queries when DEBUG=True.
Comme relevé dans l'avertissement en haut de cette section, Django mémorise toutes les requêtes SQL lorsque DEBUG=True.
Important note: QxOrm doesn't want to hide sql query (by default, all sql queries are displayed).
Remarque importante : QxOrm n'a pas pour objectif de 'cacher' le code SQL (par défaut toutes les requêtes sont tracées).
Be careful when running a migration with DEBUG=True as Django saves all SQL queries that are run which may result in large memory usage.
Soyez prudent lorsque vous lancez une migration avec DEBUG=True car Django enregistre toutes les requêtes SQL effectuées, ce qui peut conduire à une grosse consommation mémoire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.