We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
comprend également un logiciel
Each channel adapter also has software and firmware which is device-independent for data transfer with the channel arbitrator.
Chaque adaptateur de voie comprend également un logiciel et un micrologiciel indépendants de l'appareil et servant au transfert de données avec le système d'arbitrage de voie.
The system also has software capable of searching the database using the target spectral data as search criteria and returning a match with a data set having standard spectral data that matches the target spectral data.
Ce système comprend également un logiciel capable de rechercher la base de données en utilisant les données spectrales cibles comme critères de recherche, et d'envoyer ensuite une nuance avec un ensemble de données contenant des données spectrales témoins qui correspondent aux données spectrales cibles.
This section also has software for searching and for making comparisons.
The processing section also has software that generates at least one measurement of the position of the user based upon the position of the user in the image.
Cette section comprend aussi un logiciel générant au moins une mesure de l'emplacement de l'utilisateur en fonction de la position de celui-ci dans l'image.
The CSTB also has software that is interoperable with the digital model, making it possible to determine and visualize the future performance of the structure (thermal, environmental, acoustic, lighting, risk, etc.
Le CSTB dispose également de logiciels interopérables avec la maquette numérique, qui permettent de connaître et de visualiser les futures performances de l'ouvrage (thermique, environnemental, acoustique, éclairage, risques, etc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.