We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Austrians had also objected to and worked to undermine Italian unification.
Les Autrichiens s'étaient également opposés et avaient travaillé à saper l'unification italienne.
It also objected to the assumption that sponsors would absorb the costs of call blocking.
Elle s'est également opposée à l'hypothèse selon laquelle les commanditaires absorberaient les frais de blocage des appels.
Northwestel also objected on the basis that subsidies are one-time in nature and any subsidized equipment will need to be maintained and replaced.
Norouestel s'est également opposée à cette mesure en indiquant que les subventions sont de nature unique et que l'équipement subventionné devra être entretenu et remplacé.
The same delegation also objected to using some elements of the Declaration and leaving out others, including the right to self-determination.
La même délégation s'est également opposée à ce que certains éléments de la déclaration soient utilisés et d'autres écartés, notamment le droit à l'autodétermination.
The complainant also objected to the Trustee's collection of her personal information.
La plaignante s'est également opposée à la collecte de ses renseignements personnels par le syndic.
Fifth Dimension also objected to the proposed new discount structure which provided a new discount for commitments to very high levels of use.
La Fifth Dimension s'est également opposée au projet de structure de réductions qui prévoit une nouvelle réduction pour des contrats de très hauts niveaux d'utilisation.
Korea also objected to use of advertisements aimed at the Japanese market.
La Corée s'est également opposée à l'utilisation d'annonces publicitaires destinées au marché japonais.
They also objected to the fugue in Soviet music because it was considered too Western and archaic.
L'Union des compositeurs s'est également opposée aux fugues en général, genre alors considéré comme trop occidental et archaïque.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.