We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
quantités de code
Up until now, a 'fine-grained locking' scheme that protects small amounts of code or data has been the preferred coordination method of multicore programmers, because of its ability to deal with concurrent tasks.
Jusqu'ici, les programmeurs de systèmes multicoeurs ont préféré une méthode de verrous avec un niveau de détail très fin, qui protège de petites quantités de code ou de données.
Keep it on topic - personal attacks, trolling/baiting or flooding (posting multiple repetitive lines or large amounts of code) of the channel will not be tolerated.
Pas de hors-sujet - nous ne tolérerons ni les attaques personnelles, ni les trolls ou leur amorçage, ni le flood (poster plusieurs fois la même ligne, ou de grandes quantités de code).
Unfortunately there are still vast amounts of code out there using the old API, and that won't change any time soon.
Malheureusement, il reste encore de vastes quantités de code dans la nature qui utilisent la vieille API, et ce n'est pas près de changer.
Most microcontrollers offer multiple channels of PWM, only requiring small amounts of code to get them up and running.
La plupart des microcontrôleurs offrent de multiples canaux PWM n'exigeant que de petites quantités de code pour fonctionner.
In other cases the actions of the FSF have been important in opening up large amounts of code that would have been closed if not for the GPL.
Dans d'autres cas les actions de la FSF ont été importantes par l'ouverture de grandes quantités de code qui auraient été sinon fermées au GPL.
The first few years of ReactOS were painfully slow, despite the large amounts of code that were being written.
Les premières années, ReactOS avancent très lentement malgré les grandes quantités de code écrites.
Microchip's megaAVR is suitable for applications requiring large amounts of code and offers substantial program and data memories with performance up to 20 MIPS.
La série megaAVR d'Microchip convient aux applications exigeant de grandes quantités de code, et elle offre des mémoires de programme et de données importantes avec des performances atteignant 20 MIPS.
Instead of having to write vast amounts of code to handle common low-level programming operations, programmers can use a readily accessible library of types and their members from the.NET Framework Class Library.
Au lieu d'avoir à écrire de grandes quantités de code pour gérer des opérations communes de programmation de bas niveau, les programmeurs peuvent utiliser une bibliothèque facilement accessible de types et leurs membres à partir de la bibliothèque de classes.NET Framework.
Work is ongoing to transfer the vast amounts of code from the existing Oracle-led Java EE organization on GitHub into the EE4J project at Eclipse.
Les travaux sont en cours pour transférer les immenses quantités de code de l'organisation Java EE dirigée par Oracle sur GitHub vers le projet EE4J d'Eclipse.
They are the most efficient way to generate and execute small amounts of code.
Elles représentent un moyen plus efficace pour générer et exécuter ce type de code.
When working with large amounts of code, the touchy subject of copyrights also invariably comes up.
Lorsque l'on travaille avec un grand volume de code, le sujet sensible des copyrights revient invariablement.
Automotive engineers require sophisticated tools to manage such massive amounts of code and the information they use to develop this software.
Les ingénieurs en mécanique automobile ont besoin d'outils perfectionnés pour gérer cette énorme quantité de codes et l'information qu'ils utilisent pour développer les logiciels.
All these companies run complex enterprise applications written in Java and developers are faced with having to understand large amounts of code to work effectively.
Toutes ces entreprises marchent des applications complexes d'entreprise qui sont écrites en Java et des développeurs sont confrontés à comprendre une grande quantité du code pour travailler efficacement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.