We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
amplement le temps de réagir
The authorities have had ample time to react to the official languages commissioner's report.
Les autorités compétentes ont eu amplement le temps de réagir au rapport de la commissaire aux langues officielles.
He had ample time to react, decide what to do, and determine if the mandates were working.
When a car enters the blind spot area, a warning lamp comes on near the door mirror, giving the driver ample time to react.
Lorsqu'un véhicule entre dans l'angle mort, un témoin s'allume dans le rétroviseur, donnant au conducteur tout le temps nécessaire pour réagir.
When a car enters the blind spot area, a warning lamp comes on near the door mirror, giving the driver ample time to react.
Quand une voiture entre dans l'angle mort, un témoin d'avertissement s'illumine près du rétroviseur de la porte, donnant ainsi au conducteur un temps de réaction suffisant.
Configurable alerts ensure you are notified when important events occur, exactly how you want them - giving you more to plan for the future, and ample time to react to the present.
Des alertes configurables vous avertissent lorsque des événements importants se produisent, exactement comme vous le souhaitez - ce qui vous donne plus de temps pour planifier l'avenir, et assez de temps pour réagir au présent.
"Mr. Sidhu had ample time to react... had he been paying attention," she said.
M. Sidhu aurait eu amplement le temps de réagir [...] s'il avait été attentif aux panneaux d'arrêt obligatoire, a-t-elle estimé.
Publicity The customer must give Beautiful Holidays ample time to react and address the situation.
Le client doit donner assez de temps de réagir et adresser la situation à Beautiful Holidays (BH.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.