We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un code ISO
They may however not refer to an ISO code, the official country code.
Cependant, ils ne peuvent pas correspondre à un code ISO, le code de pays officiel.
This standard is accepted by a vast network of companies and even has an ISO code.
C'est une norme qui est maintenant acceptée par un vaste réseau d'entreprises et qui a même un code ISO.
It was suggested that countries that preferred to use an ISO code rather than the distinguishing sign of motor vehicles in international traffic should propose to amend the conventions or propose an alternative system for identifying country.
Il a été suggéré que les pays qui préféraient utiliser un code ISO plutôt que le signe distinctif des véhicules automobiles en trafic international proposent des amendements aux conventions ou un autre système d'identification du pays.
in the case of feed for fur animals derived from aquatic animals which satisfies the relevant animal and public health requirements, they come from a country or part of territory identified by an ISO code.
dans le cas d'aliments pour animaux à fourrure provenant d'animaux aquatiques qui remplissent les conditions de santé animale et publique, ils proviennent d'un pays ou d'un territoire identifiés par un code ISO.
Many experts were not in favour of replacing the current system by referring to an ISO code, as this would have major practical implications.
De nombreux experts n'étaient pas favorables au remplacement des prescriptions actuelles par une référence au code de la norme ISO, car cela aurait des répercussions pratiques importantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.