We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you do not have an authentication code, leave this field blank.
Si vous n'avez pas un code d'authentification, laissez ce champ vide.
The first step of this workflow is to get an authentication code.
La première étape de ce flux de travail consiste à obtenir un code d'authentification.
An computing operation computes an authentication code for the unit of storage.
Une opération de calcul effectue le calcul d'un code d'authentification pour l'unité de mémoire.
When will I be required to enter an authentication code?
Quand serai-je obligé d'entrer un code d'authentification ?
What are my options for receiving an authentication code?
Quelles sont mes options pour recevoir un code d'authentification ?
An instruction specifies a unit of storage for which an authentication code is to be computed.
Une instruction spécifie une unité de mémoire pour laquelle un code d'authentification doit être calculé.
According to the invention, a code sheet is used for entering an authentication code via the camera.
Selon l'invention, on utilise une feuille programme pour entrer un code d'authentification par la caméra.
When paying, your bank checks your identity thanks to an authentication code before approving the transaction.
Au moment du paiement, votre banque vérifie votre identité grâce à un code d'authentification avant de valider la transaction.
After a request is made an authentication code is sent to the phone number provided at registration.
Après avoir effectué une demande, un code d'authentification est envoyé au numéro de téléphone fourni lors de l'enregistrement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.