We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et tous les programmes
et de tous les programmes
et dans tous les programmes
ainsi que tous les programmes
et à tous les programmes
Admission is free and all programs are open to the public.
However, installations require time and all programs downloaded may consume too much space on your computer or be coupled with malware.
Toutefois, les installations nécessitent du temps et tous les programmes téléchargés peuvent occuper trop d'espace sur votre ordinateur ou être associés à des programmes malveillants.
Yes, but I am not the minister of all departments and all programs.
I will continue to watch this program and all programs for which I am responsible to make sure that the money being spent, every dime of it, is being used effectively and carefully.
Je vais continuer de suivre l'évolution de ce programme et de tous les programmes dont je suis responsable pour m'assurer qu'on utilise l'argent dépensé de la façon la plus efficace possible.
Karen has worked at the Stan Cassidy Centre since 1988, with a clinical practice that has included all ages of patients and all programs offered by the Centre.
Karen travaille au Centre Stan Cassidy depuis 1988 où elle a acquis de l'expérience clinique auprès de patients de tous les âges et dans tous les programmes offerts au Centre.
The DVD/Blu-ray will become useable to your windows operating system and all programs on your computer, such as DVD/Blu-ray backup software like CloneDVD, CloneBD and others, then supporting any DVD or Blu-ray.
Le DVD/Blu-Ray sera utilisable dans Windows et dans tous les programmes de votre ordinateur, tel qu'un logiciel de sauvegarde de DVD/Blu-Ray comme CloneDVD, CloneBD et autres, prenant alors en charge tous les DVD ou Blu-Ray.
We have selected for you a wide choice of ski boots for man, for all levels and all programs.
Nous avons sélectionné pour vous un large choix de chaussures de ski pour homme, pour tous les niveaux et tous les programmes.
The logo is transformed into a series of folds, flips, mechanical palms brightly colored to symbolize food culture, fashion, interiors and all programs of contemporary lifestyle.
Le logo se transforme en une série de plis, palmes mécaniques aux couleurs vives pour symboliser la culture alimentaire, la mode, l'intérieur et tous les programmes de mode de vie contemporain.
Over time, your computer gets more and more slowly, the boot time extends, and all programs take longer to launch.
Au fil du temps, votre ordinateur devient de plus en plus lent, le temps de démarrage augmente et tous les programmes prennent plus de temps à démarrer.
Since then, the number of graduates recruited through the corporate programs has increased, and all programs have reached or almost reached their targets.
Depuis, le nombre de diplômés embauchés par l'entremise des programmes de perfectionnement a augmenté et tous les programmes ou presque ont atteint leurs cibles.
Fast forward to 2019 and all programs are now going through a gender-based analysis lens.
Nous voilà rendus en 2019 et tous les programmes font désormais l'objet d'une analyse sexospécifique.
It represents our membership of 560 key leaders, physicians, surgeons, nurses, and managers in all provinces and all programs across our country.
Elle représente ses membres, soit les 560 principaux dirigeants, chirurgiens, médecins, infirmières et gestionnaires de toutes les provinces et de tous les programmes au pays.
The strategic outcome and all programs
Le résultat stratégique et tous les programmes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.