We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et exécuter un script
Or, you can create and run a script that uses SOAP calls to recreate report server content in a new database.
Ou encore, vous pouvez créer et exécuter un script qui utilise des appels SOAP pour recréer le contenu du serveur de rapports dans une nouvelle base de données.
Adobe Connect cannot use these files but if you want to copy them to the shared volume for archival purposes, you could write and run a script that compares the content of every computer with the content of the shared volume.
Adobe Connect ne peut pas utiliser ces fichiers, mais si vous souhaitez les copier sur le volume partagé pour les archiver, vous pouvez rédiger et exécuter un script qui compare le contenu de chaque ordinateur avec celui du volume partagé.
Used with Get a single record, Get a range of records, Get metadata, and Run a script.
Utilisé pour obtenir un seul enregistrement, obtenir une plage d'enregistrements, obtenir des métadonnées et exécuter un script.
Setup Place logs into logs directory and run a script
If you are logged in with the Guest account and run a script set to run with full access privileges
Si vous êtes connecté avec un compte Invité et que vous exécutez un script défini pour s'exécuter avec les privilèges d'accès intégral
This output adapter is designed to allow users to connect Stream Analytics to Azure Functions, and run a script or piece of code to trigger downstream workflows and accelerate response to key events.
Cet adaptateur de sortie est conçu pour permettre aux utilisateurs de connecter Stream Analytics à Azure Functions, et d'exécuter un script ou un bloc de code afin de déclencher des workflows en aval et accélérer la réponse aux événements clés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.