We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For each issue that's resolved in the release, provide a link back to your issue tracker and source control system so the ops team has the same level of context if problems arise during the deployment.
Pour chaque ticket résolu dans la livraison, fournir un lien qui renvoie vers votre outil de suivi des tickets et à votre système de contrôle des sources afin que l'équipe des opérations dispose du même niveau de contexte en cas de problème pendant le déploiement.
Control pod featuring power, volume, mute, pairing and source control functions
Offers unified installation, deployment and source control for fast startup as well as unified data quality and transformation functions to reduce project costs
Propose une gestion unifiée de l'installation, du déploiement et du contrôle des sources permettant une mise en route rapide, ainsi que des fonctions unifiées de qualité des données et de transformation qui réduisent les coûts des projets.
When we work remotely there is the added complexity of requiring remotes access to all the servers and source control needed to build and deploy and test our solutions.
Lorsque l'on télétravaille, il faut aussi ajouter la complexité d'obtenir des accès aux serveurs et aux gestionnaires de sources pour pouvoir builder et tester nos développements.
This study aim to contribute to the research field through the qualitative characterization in situ of stormwater from two different type of SCMs (centralized and source control) on 59 micropollutant.
La présente recherche a pour objectif de contribuer à pallier ce manque de connaissances en apportant des résultats sur la caractérisation qualitative in situ des eaux liées à deux types de dispositifs (centralisés et décentralisés) pour 59 micropolluants.
Beside comparing and synchronizing live databases, it can also compare and synchronize native backups, ApexSQL snapshots, script folders, and source control projects.
Outre la comparaison et la synchronisation des bases de données en direct, il peut aussi comparer et synchroniser les sauvegardes natives, des dossiers de script, et les projets de contrôle de source.
Thanks to its automatic priority and source control system, EMULE allows you to download multiple files without having to monitor them.
EMULE, par son système automatique des priorités et son contrôle des sources permet des téléchargements multiples sans que vous ayez besoin de recourir au monitoring.
The MATLAB language also provides features of traditional programming languages, including flow control, error handling, object-oriented programming, unit testing, and source control integration. Explore gallery (5 images)
Le langage MATLAB propose également les fonctionnalités traditionnelles des langages de programmation, notamment le contrôle des flux, la gestion des erreurs, la programmation orientée objet, le test unitaire et l'intégration du contrôle de code source.
Step 2: In Table 2, choose one of the patient clinical status and source control capability (in the highlighted column) using the description and patient presentation column in the table.
Étape 2 : Dans le Tableau 2, choisir l'état clinique du patient et la capacité de contrôler la source (dans la colonne ombragée) en fonction des descriptions et des exemples fournis.
In addition there are some inconsistencies in the implementation of HASS-definition, financial security of sources, training of potentially exposed personnel and source control practices.
En outre, il existe des incohérences dans la transposition de la définition des SSHA, les garanties financières en vue de la gestion des sources, la formation des personnels susceptibles d'être exposés et les pratiques en matière de contrôle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.