We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et structurellement faibles
Some of its customers provide direct development aid in economically and structurally weak countries.
Certains de ses clients fournissent une aide directe au développement dans des pays économiquement et structurellement faibles.
Tax relief at the sub-federal level is often tied to that of the federal government within the framework of its regional policy in support of rural and structurally weak areas.
Les allégements d'impôts au niveau subfédéral sont souvent liés à ceux du gouvernement fédéral dans le cadre de sa politique régionale en faveur des zones rurales et structurellement faibles.
If we can inject a spirit of entrepreneurial activity into our poor and structurally weak regions we will eventually get them back onto the road of attracting substantial investor confidence, which will be the key to future success.
Si nous parvenons à introduire l'esprit d'entreprise dans nos régions pauvres et structurellement faibles, elles regagneront la confiance des importants investisseurs, clé du succès à venir.
About a million jobs could be created in the EU if we developed renewables, particularly in rural and structurally weak regions.
Le développement des énergies renouvelables pourrait créer près d'un million d'emplois dans l'UE, plus particulièrement dans des régions agricoles et structurellement faibles.
Delays to infrastructure development could particularly affect vulnerable groups and structurally weak regions at greater risk of being isolated.
Les retards dans le développement des infrastructures pourraient pénaliser en particulier les groupes vulnérables et les régions structurellement faibles, qui courent un plus grand risque d'isolement.
Recent research suggests that corruption is often the result of poor fiscal capacity and structurally weak property rights in developing countries.
Selon des recherches récentes, la corruption résulte souvent dans les pays en développement de l'insuffisance de la capacité budgétaire et la faiblesse structurelle du régime des droits patrimoniaux.
Identify priority areas for action at the national and subregional levels and propose programmes for landlocked and transit developing countries and structurally weak, vulnerable and small economies.
Définir des domaines d'action prioritaires aux niveaux national et sous-régional et proposer des programmes en faveur des pays en développement sans littoral et des pays en développement de transit, ainsi que des petits pays dont l'économie est structurellement faible et vulnérable.
The promotion of basic food and health supply as well as basic education and vocational training, in particular in rural and structurally weak regions, is the core of our bilateral development cooperation.
L'amélioration de l'alimentation et des services de santé de base, ainsi que de l'éducation de base et de la formation professionnelle, en particulier dans les régions rurales et faiblement structurées, sont au cœur de notre coopération bilatérale au développement.
For example, technological advances make it possible to create broadband infrastructure at lower cost than ever before and to cover more rural and structurally weak regions.
Par exemple, le progrès technologique permet de mettre en place une infrastructure à haut débit pour un coût de plus en plus faible, et de couvrir ainsi davantage de régions rurales ou ne disposant que d'une faible infrastructure.
Assisting developing countries, in particular the least developed countries, some countries with economies in transition and structurally weak, vulnerable and small economies in their efforts to integrate into the multilateral trading system
Soutenir les efforts que font les pays en développement, et en particulier les pays les moins avancés et certains pays dont l'économie est structurellement faible et vulnérable ou en transition pour s'intégrer au système commercial multilatéral
Given the importance of the integration into the global market of developing countries, especially the LDCs and structurally weak, vulnerable and small economies, as well as the countries in transition, those countries should receive special attention.
Étant donné l'importance de leur intégration dans l'économie mondiale, une attention particulière devrait être accordée aux pays en développement, en particulier aux PMA et aux pays dont l'économie était structurellement faible, vulnérable ou de modeste dimension, ainsi qu'aux pays en transition.
Mobilizing such investment remains a major challenge for developing countries, particularly for least developed countries (LDCs) and structurally weak economies that have low levels of domestic savings.
La mobilisation de l'investissement demeure un réel défi pour les pays en développement et surtout pour les pays les moins avancés (PMA) ou avec une économie structurellement faible, où l'épargne intérieure est insuffisante.
Inputs to background reports for expert meetings on trade and development issues of interest to landlocked developing countries, small island developing States and structurally weak, vulnerable and small economies
Contributions aux documents de travail de réunions d'experts sur des questions de commerce et de développement intéressant les pays en développement sans littoral, les petits États insulaires en développement et les petits pays structurellement et économiquement faibles et vulnérables
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.