Examples with "and using Java's" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Download Help Java Help Center Welcome to the Help Center where we describe solutions for issues you might encounter when downloading and using Java on your computer.
Bienvenue dans le centre d'aide, qui contient des solutions aux problèmes que vous pourriez rencontrer au cours du téléchargement et de l'utilisation de Java sur votre ordinateur.
Built as an eclipse plug-in and using Java as scripting language, it is easy to adopt by developers and leverages existing tools such as CI, Sonar and APM. Key features
Développé comme un module Eclipse et utilisant Java comme langage de script, il est facile à adopter pour les développeurs et tire profit d'outils existants tels que CI, Sonar et l'APM.
The game was created using Java, which allows cross-platform compatibility.
Le jeu a été créé avec Java, ce qui permet une compatibilité multiplateforme.
MOrgan is a mobile organizer for cell phones using Java technology.
Est un organisateur mobile pour les téléphones cellulaires utilisant la technologie Java.
For data protection reasons, we avoid using Java applications.
Nous renonçons aux applications Java pour des questions de protection des données.
Mathieu has eight years of experience in development, mainly using Java.
Mathieu compte huit années d'expérience, principalement en Java.
You can even create animated web pages using Java.
We develop Web and Desktop applications, using Java and NodeJs.
Nous développons des applications Web et Desktop, en Java et NodeJs.
Evolve our automated testing framework using Java and Selenium.
Faire évoluer notre cadre de test automatisé en utilisant Java et Selenium.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.