We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et quels objets
You can decide which colors should have these and which objects should be published on them.
Vous pouvez choisir les couleurs et quels objets doivent être publiés.
With this information, for example, you can see how much memory an <img> is holding on to and which objects are keeping it alive.
Grâce à ces informations, vous pouvez par exemple savoir combien de mémoire conserve tel ou tel élément <img>, et quels objets le maintiennent actif.
Thus, a few weeks ago we also announced which objects can be carried as hand baggage and which objects cannot.
Ainsi, il y a quelques semaines nous avons également annoncé quels objets peuvent être transportés en tant que bagage à mains et quels objets ne le peuvent pas.
User Groups control what actions a user may take on the site and which objects a user can view.
Groupes utilisateurs Les groupes d'utilisateurs contrôlent quelles actions un utilisateur peut effectuer et quels objets il peut voir.
Binocular overlap is the basis for the sense of depth and stereo, allowing humans to sense which objects are near and which objects are far.
Le chevauchement binoculaire est ce qui permet de voir en stéréoscopie, c'est ce qui permet de détecter les objets qui se trouvent à proximité et ceux qui sont loin.
Using this data, Hotjar allows us to understand which buttons, links or other objects on our websites are actually clicked and used and which objects are completely or largely ignored.
Hotjar nous permet grâce à ces données, de comprendre quels liens ou autres boutons sont effectivement cliqué ou utilisés et lesquels sont entièrement ignorés par nos utilisateurs ou du moins en grande partie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.